Pages: 1 [2] 3
|
 |
|
Auteur
|
Sujet: INALCO : Vos impressions (Lu 1758 fois)
|
Lune
Nouveau
Hors ligne
Sexe: 
Messages: 47
|
(c'est rare, à l'INALCO, les profs gentils)
 ah bon? Mes critères de gentillesse englobent aussi la façon de noter  De plus, M. Butel (désolée Henny je le nomme, promis c'est la dernière fois), que ce soit dans sa notation ou dans ses propos n'a jamais découragé un étudiant, du moins pas à ma connaissance; en cela il est gentil et a ce petit quelque chose de *rare*
|
|
|
|
|
Journalisée
|
The answer, my friends, is blowing in the wind.
|
|
|
Elwë
Régulier
 
Hors ligne
Sexe: 
Messages: 168
Nouveau
|
Ah un topic où je peux me lacher.  L'Inalco c'est très bien mais l'accumulation de choses pas compliquées en fond une fac (parce qu'ils peuvent nous dire on est pas une fac mais c'est tout comme) très moyenne. Les profs d'abord : Dans l'ensemble ils font leur maximum avec le peu de moyens mis à leurs dispositions mais des cours et une pédagogie franchement moyenne notamment dans les cours de japonais. Pour moi l'Inalco se sauve par ses civis, ils sont resté dans certains cas à de la pédagogie vieille de 20ans pas franchement en lien avec le souhait des étudiants, mais les manuels de 1ère année ont peut être changer un peu cela. Une notation qu'il n'assume pas (dixit un prof) du coup pas de note sur les copies et pas d'annotation pour certains, à quoi sert la consultation des copies alors? D'autant plus que la plupart du temps aucun corrigé n'est donné alors qu'en version, grammaire, thème... cela ne leur prendrait pas tellement de temps. Des notes qui arrivent lentement dans mon autre fac en une semaine c'était plié, certains profs sont rapide, d'autres moins, d'autres perdent des copies. Je vais m'arrêter avec les profs. L'administration : Beaucoup a déjà été dit, un conseil sur un bulletin pour un non averti se voir marquer "Ajourné" alors que l'on a plus de 10 de moyenne et que l'un des 2 semestres est validé peut être troublant, rajouter une ligne avec marqué "Passage en LX conditionnelle" ne prendrait à mon avis pas beaucoup de temps. Je l'aime bien moi cette fac mais après 4ans passé j'espère que je ne ferais pas mon master chez eux (et pourtant je continu niveau japonais), ils ne donnent pas l'impression de faire des efforts et promettent plus que n'agissent. On espère 1 an, 2 ans mais bon à un moment donné il y a un ras le bol, entre le copinage, le changement de note parce que "c'est mieux pour lui qu'il redouble donc je lui ai baissé sa note".... Franchement l'Inalco a force de se trouver des excuses (moyens, locaux...) malgré la qualité de ses cours (civis notamment) et de son rayonnement qui perdure encore un peu va voir se détourner de plus en plus d'élèves vers d'autres facs.
|
|
|
|
« Dernière édition: Juin 23, 2008, 09:18:57 par Elwë »
|
Journalisée
|
|
|
|
Lune
Nouveau
Hors ligne
Sexe: 
Messages: 47
|
Elwë je t'aime  tout ça je savais pas comment le dire... après peut-être que c'est différent dans les autres langues mais en Japonais c'est clair qu'on note à la tête du client, voire au hasard...
|
|
|
|
|
Journalisée
|
The answer, my friends, is blowing in the wind.
|
|
|
|
Pied
|
J'ai donné pour le double cursus il y a maintenant un bout de temps... Perso, j'ai pas trouvé ça pire qu'ailleurs... Mon principal regrêt est pédagogique, et concerne l'absence totale (durant les trois/quatre années que j'y ai passé) d'enseignement de la prononciation... Quid des accents, du "stress" et de l'IPA ? Qui sait prononcer correctement (distinctement) 橋 et 箸 ? 雨 et 飴 ? Je sais que l'on reproche souvent à l'INALCO de ne pas miser sur l'oral, mais j'estime que l'enseignement théorique repose aussi sur cette partie non négligeable de la linguistique...
P!
|
|
|
|
|
Journalisée
|
足! Si je fais si bien l'amour, c'est que je me suis longtemps entraîné tout seul ! [Woody Allen]
|
|
|
|
Henny
|
Qui sait prononcer correctement (distinctement) 橋 et 箸 ? 雨 et 飴 ?
Bon tu connais mon avis sur la question  . Pour moi, l'accentuation n'est pas pertinente en japonais mais bon là n'est pas la question. Désolé pour le HS 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Errare ursum est !
|
|
|
Martyna
Nouveau
Hors ligne
Sexe: 
Messages: 36
Pas française! :D
|
D'autant plus que la plupart du temps aucun corrigé n'est donné alors qu'en version, grammaire, thème... cela ne leur prendrait pas tellement de temps.
Faut dire, j'ai été en L1 cette année et avais quelques profs qui ont fait la correction après les examens du premier semestre.  A l'INALCO il faut savoir choisir ses cours, ce que j'ai appris et entendu très vite, car les niveaux peuvent varier énormément.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Pied
|
Bon tu connais mon avis sur la question  . Pour moi, l'accentuation n'est pas pertinente en japonais mais bon là n'est pas la question. Si j'en crois le bouquin de linguistique des langues d'Asie que je viens de lire, c'est important... P!
|
|
|
|
|
Journalisée
|
足! Si je fais si bien l'amour, c'est que je me suis longtemps entraîné tout seul ! [Woody Allen]
|
|
|
|
jojo-kun
|
A l'INALCO il faut savoir choisir ses cours, ce que j'ai appris et entendu très vite, car les niveaux peuvent varier énormément.
Rectification : A l'Inalco il faut savoir choisir ses profs, [...] Perso, on m'avait conseille 1 prof pour l'oral avant la rentree 2007, et je n'ai pas ete decu de mon choix.... sinon maintenant, meme si je ne connais pas tous les profs, je sais qu'il y en a certains que je prefere eviter... et d'autres pour lesquels je serais pret a tuer pour les avoir... La L1 sert aussi a cela apparemment : connaitre les profs 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
L2 LLCE Japonais.... pas marié, pas d'enfants, désespéré :'(
|
|
|
luna-aka-bambi
Nouveau
Hors ligne
Messages: 10
|
Un avis interessant que j'ai trouvé sur le net au hasard ....mais à prendre avec beaucoup beaucoup d'humour.  je copie-colle : " INALCO: Institut National des Langues et Civilisation Orientales. J'y ai passe deux ans en double cursus pour y etudier le japonais (bon OK j'y allais presque jamais mais bon). Nouvelle bacheliere pleine de motivation et se rejouissant a l'idee de pouvoir enfin aller a la Fac, rencontrer des gens censes etre plus matures, interessants et normaux, j'ai vite dechante. Ca a ete la big desillusion. Vraiment deprimant. D'ailleurs j'ai arrete d'aller en cours tellement que d'y aller c'etait deprimant. Les locaux sinistres et glauques n'arrangent pas les choses. Mais la plaie des plaies est le fait que la section de japonais n'est rien d'autre que le repere de tous les fanatiques, otaku, vieux pionniers, gens mystiques, psychopates, boulets en tout genre.... Encore pire je ne pouvais aller qu'en cours du soir, ce qui veut dire que je devais etre en cours avec les vieux, les pires des pires. Bref mon reve de personnes normales et interessantes brise, j'ai essaye de me rabattre sur les etudes. Mais ca ne sert plus a rien quand le cours est sans cesse interrompu par des gars inutiles qui posent des questions existentielles et inutiles a ralongent juste pour exister et montrer qu'ils s'y connaissent sur le Japon et epater le "newbies" sans se rendre compte qu'ils saoulent tout le monde et que tout le monde s'en fout de ce qu'ils disent. Des vrais gamins. Meme les profs ne sont pas a l'abris (pauvre Mme Oi ou je ne sais plus comment s'appelle la prof de kanji des 1eres annees). A cela s'ajoute le fait que Dauphine (l'INALCO se trouve dans les locaux de Dauphine) est situee dans un quartier que je deteste (le XVIeme) sur une ligne inutile qui ne mene nul part (la ligne 2) et sur la mauvaise branche de la ligne C. Bref un coin perdu (on est bien a cote du bois de Boulogne). De toute facon tres vite je n'ai plus eu le temps d'aller en cours et je ne pouvais pas passer les examens car ils tombaient en meme temps que les exams de l'ecole de co. Mais si on surpasse tout ca l'enseignement y est tres bon, en 4 ans on peut en sortir en parlant tres bien japonais, l'INALCO est reconnue au Japon et a tres bonne reputation. Biensur il faut suivre les cours serieusement. " Source: http://downtowntokyo.canalblog.com/archives/les_mauvaises_peripeties/index.htmlVoilà bonne lecture.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Hebi
|
A prendre avec beaucoup d'humour en effet  Mais je pense surtout que cette personne avait une image toute rose de l'INaLCO... Et objectivement je ne pense pas que les étudiants en japonais de l'INaLCO soient plus bizarres que des élèves d'autres facs... Il y a vraiment de tout, suffit de faire sa place  Et pour les locaux, après le bon coup de peinture qu'ils ont mis, notre couloir a une plus belle gueule ! Au moins, on a plus honte de l'arpenter  On verra bien ce qu'en penseront les futurs L1 en japonais à partir du mois de septembre/octobre !
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
RJLupin
|
Pour avoir vécu les cours du soir en L1, je dois avouer que sa version est très véridique. Heureusement, rares sont les personnes sus-mentionnées qui passent en L2, et heureusement encore, j'ai eu la chance d'y survivre, c'est-à-dire justement de passer en L2. 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
jojo-kun
|
A prendre avec beaucoup d'humour en effet  effectivement, mais je me suis retenu de rire, sinon les japonais a cote de moi se seraient demande ce qu'il se passe.... Mais je pense surtout que cette personne avait une image toute rose de l'INaLCO...
en meme temps l'Inalco ce n'est pas le monde merveilleux de Candy ou Heidi au pays des sushis.... faut arreter... une fac reste une fac.... et une bonne reputation (ou une mauvaise) ne signifie pas que tu vas aller en cours avec des doctorants super intelligents en utilisant des stylos en or et des tables en marbre Et objectivement je ne pense pas que les étudiants en japonais de l'INaLCO soient plus bizarres que des élèves d'autres facs... Il y a vraiment de tout, suffit de faire sa place  effectivement, il y a de tout... mais meme si il y a plein de fanas de mangas.... je ne sais pas si on peut parler d'otaku.... je pense que la tres grande majorite sait faire la part des choses.... et sait travailler quand il le faut.... au lieu de lire des mangas en cours.... Et pour les locaux, après le bon coup de peinture qu'ils ont mis, notre couloir a une plus belle gueule ! Au moins, on a plus honte de l'arpenter  desole de te paraphraser... : Et pour les locaux, après le bon coup de peinture qu'ils ont mis, notre couloir a une plus belle gueule ! Au moins, on n'a plus peur de l'arpenter  Mais bon, meme avec des murs qui tombaient en morceaux.... il regnait toujours une ambiance agreable alors ca va... ca compense largement
|
|
|
|
|
Journalisée
|
L2 LLCE Japonais.... pas marié, pas d'enfants, désespéré :'(
|
|
|
|
RJLupin
|
Mais de toute façon il n'y a plus de "groupe du soir" depuis la mise en place du LMD donc j'imagine que les "types d'étudiants" sont mieux répartis. 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Pied
|
Pour avoir fait les cours du soir (et de kanji avec madame Oi justement), je dis non ! Certes, y'avait Raymond le mystique, mon pote Olivier l'otaku, etc mais c'était bien plus fun qu'à Jussieu uniquement avec des gens de la même tranche d'âge... Et à rencontrer des gens qui avaient une vraie vie (boulot, ou implication dans les études), j'ai pu me faire des amis de qualité..
P!
|
|
|
|
|
Journalisée
|
足! Si je fais si bien l'amour, c'est que je me suis longtemps entraîné tout seul ! [Woody Allen]
|
|
|
|
Berutoron
|
J'ai donné pour le double cursus il y a maintenant un bout de temps... Perso, j'ai pas trouvé ça pire qu'ailleurs... Mon principal regrêt est pédagogique, et concerne l'absence totale (durant les trois/quatre années que j'y ai passé) d'enseignement de la prononciation... Quid des accents, du "stress" et de l'IPA ? Qui sait prononcer correctement (distinctement) 橋 et 箸 ? 雨 et 飴 ? Je sais que l'on reproche souvent à l'INALCO de ne pas miser sur l'oral, mais j'estime que l'enseignement théorique repose aussi sur cette partie non négligeable de la linguistique...
P!
D: D: D: Non, pas ça ! Un des trucs auxquels j'accorde le plus d'importance (quelle que soit la langue), c'est la prononciation et l'accentuation. La prononciation japonaise, je maîtrise à peu près maintenant, mais voilà que tu nous dis qu'on n'apprend pas les accents de phrase et les accents de "mots" (je ne sais pas comment les appeler, vu que ce ne sont pas de vrais accents toniques, contrairement à l'anglais par exemple). Suis-je donc condamné à toujours me planter entre "nez" et "fleur", "pluie" et "bonbon", "bout", "pont" et "baguettes"... ? Rah, ça m'énerve ! En plus, j'ai pas l'impression qu'il existe un seul dictionnaire électronique portatif comprenant la prononciation précise et l'accentuation des mots japonais. Les dictionnaires récents, qui ont un haut-parleur pour pouvoir écouter les prononciations, ne marchent que pour les mots français, vu que ce sont des dictionnaires à destination des Japonais. RAH ! Ça me fait ch***, tu peux pas savoir ! Quelqu'un connaîtrait-il des méthodes (livres, CD, ce genre de choses) ou dicos qui enseignent ces points ?
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Pages: 1 [2] 3
|
|
|
 |