Pages: [1]
|
 |
|
Auteur
|
Sujet: lectures des kanji (Lu 501 fois)
|
|
jojo-kun
|
dans le fascicule de kanji de L1, il y a le kanji suivant : 羽 les lectures indiquées sont : はね、わ、は、ば、ぱ、ウ or, dans tous les livres comme le "kanji to kana", ou le "memento et dictionnaire des kanji", il est simplement donné les lectures suivantes : ウ、は、はね si les lectures de ce kanji nous sont demandées, lesquels on devra mettre ?
de même pour le kanji 歩 les lectures ホ et ポ sont indiquées, mais il faut mettre les 2 ou juste ホ ?
|
|
|
|
« Dernière édition: Décembre 30, 2007, 12:35:59 par jojo-kun »
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Kime
|
Si les examens gardent la même forme que les années précédentes, on vous demandera surtout les Kanji dans un contexte précis. Tu n'auras donc qu'une lecture à donner la plupart du temps.
Quand le Kanji to Kana ne donne que ha, et non ba ou pa, c'est parceque la transformation du "h" en "b" ou "p" est systématique quand certaines consomnes précèdent.
Ex: Hyaku (cent) donne: sanbyaku (300) et: roppyaku (600)
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Ana
|
Le mieux c'est d'apprendre les composés et leurs lectures. Ce sont eux qui figureront dans votre partiel!
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Pied
|
Comme dit Kime, on vous apprend les formes ば、ぱ pour vous faire sentir les liaisons. Quand vous volerez de vos propres ailes, vous ferez ces liaisons automatiquement.
Et le kanji to kana est un chouilla limité en vocab. Il y des mots compliqués où des lectures inattendues peuvent surgir. D'où le わ par exemple. Bosser le vocabulaire, oui, mais sachez le sens. Il n'est pas impossible qu'on "construise" un mot dans le partiel avec des kanjis connus, mais pas appris ensemble...
P!
|
|
|
|
|
Journalisée
|
足! Si je fais si bien l'amour, c'est que je me suis longtemps entraîné tout seul ! [Woody Allen]
|
|
|
|
Pages: [1]
|
|
|
 |