Pages: [1]
|
 |
|
Auteur
|
Sujet: Problèmes médicaux au Japon. (Lu 1080 fois)
|
|
Kime
|
Bonjour, Je crée ce topic pour répondre à mon propre problème, c'est pourquoi je me sens un peu idiot, mais il servira peut-être à d'autres après tout. J'ai des problèmes auditifs totalement nouveaux depuis environ deux semaines, je suis au Japon et je commence à m'inquiéter. Ma question est simple, l'un d'entre vous saurait-il comment dire ORL ou Otorhinolaryngologue en japonais. (Kanji + lecture si possible). J'ai trouvé quelque chose sur un autre forum, mais je ne suis pas convaincu de l'exactitude du terme. Est-ce que par hasard l'un d'entre vous aurait-il déja consulté un généraliste, sinon un ORL au Japon ? Je n'ai pas de dictionnaire de bonne qualité français-anglais à ma disposition. Il faudrait que je sois préparé à la recherche d'un médecin et la consultation si mon état s'aggrave avant mon retour. J'ai trouvé quelque chose sur le site de l'ambassade de france, c'est en romaji et c'est peu exhaustif, mais ça peut toujours servir à d'autres que moi pour des problèmes simples. Symptômes ordinaires
Allergie : Arerugi Blessé : Kega Douleur chronique : Mansei-no-itami Douleur forte : Tsuyoi-itami Douleur légère : Yowai itami Douleur continue : Tsuzuiteiru itami Empoisonnement : Chudoku Fracture : Kossetsu Hématome : Uchimi Inconscient : Ishiki ga nai Malade : Byoki Mal de tête : Zutsu Mal aux articulations : Fushibushi-no-itami Je me suis blessé : kega o shita Je me suis brûlé : Yakedo o shita J’ai eu une hémorragie : Chi ga deta Je me sens fatigué : Karada-ga-darui J’ai envie de vomir : Hakike-ga-shimasu J’ai le vertige : Memai-ga-shimasu J’ai mal à l’estomac : Iga-omoi J’ai la diarrhée : Geri-gimi-desu Je suis constipé : Benpi-gimi-desu J’ai des palpitations : Dokidoki-ga-shimasu J’ai du mal à respirer I : kigire-ga-shimasu J’ai eu une fracture : Kossetsu shita Je me suis tordu... : ... Nenza o shita
Rhumes/Grippes
J’ai la fièvre : Netsu-ga-arimasu J’ai froid : Samuke-ga-shimasu J’ai un rhume : Seki-ga-demasu J’ai mal à la gorge : Nodo-ga-itai-desu
Enfants
L’enfant a des convulsions : Hikitsuke-o-okoshimashita La fièvre ne tombe pas : Netsu-ga-sagarimasen L’enfant n’a plus aucune énergie : Guttari-shiteimasu L’enfant a avalé qqch par accident : Nanika-nomikonde-shimaimashita L’enfant pleure constamment la nuit : Yonaki-o-shimasu L’enfant n’a pas d’appétit : Shokuyoku-ga-arimasen L’enfant ne se sent pas bien : Fukigen-ni-guzurimasu
Les Yeux
Mes yeux me font mal : Me-ga-kayui/itai desu J’ai mal derrière l’oeil : Me-no-okuga-itamimasu Mes yeux sont secs : Me-ga-kawakimasu J’ai quelque chose dans l’oeil : Me-ni-gomiga-ochimashita Ma vue s’est détériorée : Shiryoku-ga-ochimashita Je vois double : Mono-ga-nijuni-miemasu
Dents
J’ai une dent qui bouge : Ha-ga-guragura-shiteimasu Mes gencives saignent facilement : Hagukikara-chiga-demasu Nettoyez moi les dents SVP : Shiseki-o-tottekudasai J’ai mal aux dents : Ha-ga-itamimasu Contrôlez les caries SVP : Mushiba-no-kensa-o-shitekudasai Faites moi une couronne : Sashiba-wo-iretekudasai Faites moi une fausse dent : Ireba-o-tsukuttekudasai Je me suis cassé une dent : Ha-ga-oremashita
Otorhinolaryngologie (Nez,Oreille,Gorge)
J’ai constament le nez qui coule : Hanamizu-ga-tomaranai Je saigne souvent du nez : Hanaji-ga-yoku-demasu J’ai les oreilles qui sonnent : Miminari-ga-suru Je n’entends pas bien : Mimi-ga-yoku-kikoemasen
|
|
|
|
« Dernière édition: Septembre 01, 2007, 11:09:06 par Kime »
|
Journalisée
|
|
|
|
JSB
Régulier
 
Hors ligne
Sexe: 
Messages: 146
NANDEYANEN ?!
|
Bonjour Kime ! D'apres mes dictionnaires, oto-rhino-laryngologiste se dit 耳鼻咽喉科医(jibiinkoukai). Tu n'as pas precise ou tu te trouvais precisement au Japon. N'ayant jamais ete au Japon, je ne peux pas te conseiller de medecin, desole. Les gens du coin ou tu te trouves vont surement pouvoir mieux te renseigner. お大事に! 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
吾輩はフリーターである。定職はまだ無い。いつまで下らぬアルバイトをするかと
|
|
|
|
Kime
|
Merci beaucoup JSB, c'est une bonne chose que je sache ça déja !
Je suis actuellement à Sendai, une grande ville quand même. Mais au besoin je peux sauter dans le train et aller à Tôkyô assez vite. M'enfin, y'a pas d'urgence encore.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
JSB
Régulier
 
Hors ligne
Sexe: 
Messages: 146
NANDEYANEN ?!
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
吾輩はフリーターである。定職はまだ無い。いつまで下らぬアルバイトをするかと
|
|
|
|
Pied
|
Je suis actuellement à Sendai, une grande ville quand même. Mais au besoin je peux sauter dans le train et aller à Tôkyô assez vite. M'enfin, y'a pas d'urgence encore.
J'ai pas été chez le medecin à Sendai, mais je doute fort qu'il n y en ait pas... Dans le pire des cas, t'as le 国際センター en bas de la colline (juste après la piscine municipale), et là, tu trouveras bien un étranger pour te renseigner (ou un japonais) P!
|
|
|
|
|
Journalisée
|
足! Si je fais si bien l'amour, c'est que je me suis longtemps entraîné tout seul ! [Woody Allen]
|
|
|
|
Kime
|
Merci bien. Oui en effet à Sendai il y a de tout. (De toutes façons je pars aujourd'hui dieu-sait-où). Mais je cherche en priorité des anglophones / francophones. J'ai trouvé une liste de médecins au même endroit que les termes médicaux cités précédemment http://www.ambafrance-jp.org/article.php3?id_article=644JSB je viens de voir ton post Dommage que je quitte Sendai, finalement ! Je garde l'adresse quand même.
|
|
|
|
« Dernière édition: Septembre 02, 2007, 02:01:41 par Kime »
|
Journalisée
|
|
|
|
|
chibidoramichan
|
Je sais qu'a Yoyogi il y a une clinique a 5mn de la station, mais c'est a Tokyo !
L'accès est assez simple, de plus les infirmières très gentilles ! Tu peux leur demander si une personne présente parle anglais (je sais qu'il y en a une puisque mon ami ayant de fort problèmes de santé à eu affaire à elle ).
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Kime
|
Merci, je note.
Ca va un peu mieux, j'irai sans doute à mon retour en France.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Pages: [1]
|
|
|
 |