INALCO Japon
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous enregistrer.
Avez-vous perdu votre courriel d'activation?
Décembre 03, 2008, 11:01:26

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session
Recherche:     Recherche +
Pour plus d'informations sur la vie associative, pour accéder aux forums des autres départements ou pour obtenir des réponses auprès de vos élus (départementaux, de la COVE ou du CA), visitez le forum d'Assoplo.
14944 Messages dans 1005 Sujets par 1786 Membres
Dernier membre: CleosMM
* Accueil WIKI Aide Recherche Calendrier Identifiez-vous Enregistrez-vous
+  INALCO Japon
|-+  Général
| |-+  Langue japonaise / Tutorat (Modérateur: Kosheen)
| | |-+  traduction des noms des cours Jap 100 à 105
« sujet précédent | | sujet suivant »
Pages: [1] Bas de page Imprimer
Auteur Sujet: traduction des noms des cours Jap 100 à 105  (Lu 725 fois)
nanoda
Nouveau
*
Hors ligne Hors ligne

Messages: 5


Voir le profil
traduction des noms des cours Jap 100 à 105
« le: Octobre 16, 2006, 04:09:57 »

je cherche la traduction des matières suivantes en roma-ji et kanji si possible ....

Structure de la langue
Analyse et traduction
Expression écrite
Ecriture et lexicographie
Expression orale
Exercices d’application
« Dernière édition: Octobre 16, 2006, 08:25:31 par Pied » Journalisée
Pied
Administrateur
Indispensable
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 908


Dictator


Voir le profil WWW
Re : traduction des noms des cours Jap 100 à 105
« Répondre #1 le: Octobre 16, 2006, 08:31:15 »

je cherche la traduction des matières suivantes en roma-ji et kanji si possible ....

Structure de la langue
Analyse et traduction
Expression écrite
Ecriture et lexicographie
Expression orale
Exercices d’application

Au pif :

言語の構造 : gengo no kouzou
分析と翻訳 : bunseki to hon.yaku
作文 : sakubun
漢字 : kanji ^^
会話 : kaiwa
一般的な練習 : ippan teki na renshuu

P!
Journalisée

足!
Si je fais si bien l'amour, c'est que je me suis longtemps entraîné tout seul !
[Woody Allen]
nanoda
Nouveau
*
Hors ligne Hors ligne

Messages: 5


Voir le profil
Re : traduction des noms des cours Jap 100 à 105
« Répondre #2 le: Octobre 17, 2006, 02:28:57 »

ok.... mais bon en gros personne c'est exactement comment ca se traduit.....
Journalisée
Yamato
Régulier
***
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 118



Voir le profil
Re : traduction des noms des cours Jap 100 à 105
« Répondre #3 le: Octobre 17, 2006, 03:17:46 »

Je pense qu'il n'y a pas d'utilité à traduire litteralement c'est tout, la matiere à pour etude les kanji... En plus pied repond à ton post et tu y trouve quelque chose à redire, un merci ça marche aussi
Journalisée

But don't worry. The alien invasion is still a few months away
Eska
Pillier
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 539

M'embête de mettre un petit avatar...


Voir le profil
Re : traduction des noms des cours Jap 100 à 105
« Répondre #4 le: Octobre 17, 2006, 10:12:07 »

Je pense qu'il n'y a pas d'utilité à traduire litteralement c'est tout, la matiere à pour etude les kanji... En plus pied repond à ton post et tu y trouve quelque chose à redire, un merci ça marche aussi

A fond, si tu veux qu'on te comprennes, dis nous pourquoi tu veux savoir ça ; nous on s'en tappe de t'aider pour ça...

Et surtout, pense à ton orthographe -_-'

Amen !
Journalisée

"Si j'ai la malchance d'avoir un fils un jour, j'l'appelle Jean Mouloud, pour lui foutre la rage...si c'est une fille, pareil ^^"
Eska
]YaZ[
Administrateur
Incontournable
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 1345


¤ FORZA ITALIA ¤


Voir le profil
Re : traduction des noms des cours Jap 100 à 105
« Répondre #5 le: Octobre 18, 2006, 01:10:49 »

Laissez nous la modération, c'est notre boulot.

Par contre nanoda, je trouve ta réaction très déplacée. Pied t'as donné une réponse, qui est plus que convenable, je ne vois pas ce que tu veux de plus. Si cela ne te satisfait pas, demande à chacun de tes professeurs. Je bloque le sujet, la réponse a été donnée, il n'y a plus rien à dire dessus.
Journalisée

¤¤¤¤ SIAMO NOI SIAMO NOI CAMPIONI DEL MONDO SIAMO NOI ! ! ! ! ! ! ! ! ! ¤¤¤¤
Pages: [1] Haut de page Imprimer 
« sujet précédent | | sujet suivant »
Aller à:  

Propulsé par MySQL Propulsé par PHP INALCO Japon | Propulsé par SMF 1.0.7.
© 2001-2005, Lewis Media. Tous droits réservés.
XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !