Pages: [1]
|
 |
|
Auteur
|
Sujet: traduction des noms des cours Jap 100 à 105 (Lu 667 fois)
|
nanoda
Nouveau
Hors ligne
Messages: 5
|
je cherche la traduction des matières suivantes en roma-ji et kanji si possible ....
Structure de la langue Analyse et traduction Expression écrite Ecriture et lexicographie Expression orale Exercices d’application
|
|
|
|
« Dernière édition: Octobre 16, 2006, 08:25:31 par Pied »
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Pied
|
je cherche la traduction des matières suivantes en roma-ji et kanji si possible ....
Structure de la langue Analyse et traduction Expression écrite Ecriture et lexicographie Expression orale Exercices d’application
Au pif : 言語の構造 : gengo no kouzou 分析と翻訳 : bunseki to hon.yaku 作文 : sakubun 漢字 : kanji ^^ 会話 : kaiwa 一般的な練習 : ippan teki na renshuu P!
|
|
|
|
|
Journalisée
|
足! Si je fais si bien l'amour, c'est que je me suis longtemps entraîné tout seul ! [Woody Allen]
|
|
|
nanoda
Nouveau
Hors ligne
Messages: 5
|
ok.... mais bon en gros personne c'est exactement comment ca se traduit.....
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Yamato
|
Je pense qu'il n'y a pas d'utilité à traduire litteralement c'est tout, la matiere à pour etude les kanji... En plus pied repond à ton post et tu y trouve quelque chose à redire, un merci ça marche aussi
|
|
|
|
|
Journalisée
|
But don't worry. The alien invasion is still a few months away
|
|
|
|
Eska
|
Je pense qu'il n'y a pas d'utilité à traduire litteralement c'est tout, la matiere à pour etude les kanji... En plus pied repond à ton post et tu y trouve quelque chose à redire, un merci ça marche aussi
A fond, si tu veux qu'on te comprennes, dis nous pourquoi tu veux savoir ça ; nous on s'en tappe de t'aider pour ça... Et surtout, pense à ton orthographe -_-' Amen !
|
|
|
|
|
Journalisée
|
"Si j'ai la malchance d'avoir un fils un jour, j'l'appelle Jean Mouloud, pour lui foutre la rage...si c'est une fille, pareil ^^" Eska
|
|
|
|
]YaZ[
|
Laissez nous la modération, c'est notre boulot.
Par contre nanoda, je trouve ta réaction très déplacée. Pied t'as donné une réponse, qui est plus que convenable, je ne vois pas ce que tu veux de plus. Si cela ne te satisfait pas, demande à chacun de tes professeurs. Je bloque le sujet, la réponse a été donnée, il n'y a plus rien à dire dessus.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
¤¤¤¤ SIAMO NOI SIAMO NOI CAMPIONI DEL MONDO SIAMO NOI ! ! ! ! ! ! ! ! ! ¤¤¤¤
|
|
|
|
Pages: [1]
|
|
|
 |