INALCO Japon
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous enregistrer.
Avez-vous perdu votre courriel d'activation?
Décembre 02, 2008, 03:42:16

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session
Recherche:     Recherche +
Vous pouvez toujours faire un don pour contibuer à financer l'hébergement du forum ...
Cliquez ici pour en savoir plus. Faites un don avec Paypal ici.
14936 Messages dans 1002 Sujets par 1783 Membres
Dernier membre: Himenas
* Accueil WIKI Aide Recherche Calendrier Identifiez-vous Enregistrez-vous
+  INALCO Japon
|-+  Général
| |-+  Vie étudiante (Modérateur: Paraph)
| | |-+  Recherche stagiaire japonais(e) pour traduction/rédaction
« sujet précédent | | sujet suivant »
Pages: [1] Bas de page Imprimer
Auteur Sujet: Recherche stagiaire japonais(e) pour traduction/rédaction  (Lu 408 fois)
Mariec
Nouveau
*
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1


Voir le profil
Recherche stagiaire japonais(e) pour traduction/rédaction
« le: Août 21, 2006, 02:29:57 »

Bonjour,

Notre agence en web marketing recherche un(e) stagiaire pour effectuer des travaux de traduction et de rédaction en japonais.

Une excellente aisance rédactionnelle est requise.
Dans l’idéal cette personne aurait des notions de l'environnement web.

Durée : dès maintenant pour une durée de 2 à 3 mois.
Temps de travail flexible.
Rémunération à négocier.
Journalisée
Henny
Administrateur
Incontournable
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 1769


Gaucher et fier de l'être


Voir le profil
Re : Recherche stagiaire japonais(e) pour traduction/rédaction
« Répondre #1 le: Août 21, 2006, 08:09:13 »

Je ne comprends vraiment pas pourquoi on demande toujours à des japonisants de traduire vers le japonais  Undecided.

Un traducteur ne traduit jamais (ou le moins possible) vers une langue autre que la sienne. Pour avoir un travail professionel, le mieux serait de demander à un japonais ayant un bon niveau de français : le japonais n'en sera que plus naturel.

Ou sinon, si vous ne trouvez pas de japonais calé en français, faîtes un équipe de deux : un japonais et un français. Le second explique les nuances au premier qui les transcrit naturellement vers sa langue natale.

J'aurais bien postulé, mais je reprends les cours fin septembre et je ne peux pas me permettre pour le moment 3 mois de stages.
Pouvez-vous mettre plus d'informations? (en privé ou sur le forum, à vous de voir). Peut-être que je le ferai si les horaires me conviennent...
« Dernière édition: Août 21, 2006, 08:12:09 par Henny » Journalisée

Errare ursum est !
]YaZ[
Administrateur
Incontournable
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 1345


¤ FORZA ITALIA ¤


Voir le profil
Re : Recherche stagiaire japonais(e) pour traduction/rédaction
« Répondre #2 le: Août 21, 2006, 08:18:26 »

Une excellente aisance rédactionnelle est requise.
Alors là, je pense pas qu'ils trouvent...En étant réaliste et de ce que j'ai vu, des japonais purs, en france, ayant une "excellente aisance redactionnelle"...Bonne chance ! Donc si ce n'est pas nous, ce serait un professionnel. Et on sait tous les deux pourquoi un stage est mieux pour eux que de prendre un pro.  icon_neutral Wink
Journalisée

¤¤¤¤ SIAMO NOI SIAMO NOI CAMPIONI DEL MONDO SIAMO NOI ! ! ! ! ! ! ! ! ! ¤¤¤¤
JSB
Régulier
***
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 151


NANDEYANEN ?!


Voir le profil
Stagiaire... (°д°;)
« Répondre #3 le: Août 21, 2006, 08:25:22 »

Bonjour.

En quoi consiste concretement le travail ? Necessite-t-il un vocabulaire specialise ? quel est le type de texte a traduire ?   

Qu'entendez-vous par temps de travail flexible ?

Merci  icon_ojigi Wink
« Dernière édition: Août 21, 2006, 08:27:13 par JSB » Journalisée

吾輩はフリーターである。定職はまだ無い。いつまで下らぬアルバイトをするかと&#12
Pages: [1] Haut de page Imprimer 
« sujet précédent | | sujet suivant »
Aller à:  

Propulsé par MySQL Propulsé par PHP INALCO Japon | Propulsé par SMF 1.0.7.
© 2001-2005, Lewis Media. Tous droits réservés.
XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !