Pages: [1]
|
 |
|
Auteur
|
Sujet: 28e édition du concours annuel "Voyage d'étude au Japon" (Lu 662 fois)
|
|
titetrinity
|
Je me suis dit que ça pouvait en intéresser certains... Important : il ne faut jamais être allé au Japon (et zut!  ) 28e édition du concours annuel "Voyage d'étude au Japon"Organisateur : Ministère des Affaires Etrangères
à l'intention de jeunes Français, Monégasques et Andorrans n'ayant jamais fait de séjour au Japon.
Date limite de dépôt de dossier : 15 juillet 2006 « 28ème VOYAGE D’ETUDE AU JAPON » Concours 2006
1.OBJECTIFS Le Ministère des Affaires Etrangères du Japon invite, pour la 28ème année consécutive, les jeunes Européens à un voyage d’étude au Japon. A court terme, le but de ce voyage est de susciter, chez les participants, un intérêt pour le Japon en leur permettant de toucher à divers aspects du pays (politique, économie, culture, société, etc.). A long terme, le Ministère espère non seulement favoriser une meilleure compréhension mutuelle entre le Japon et les pays membres de la Communauté européenne, mais aussi que la connaissance du pays permettra aux participants de renforcer les liens entre le Japon et les pays membres de la Communauté européenne.
2. PAYS CONCERNÉS Allemagne, Andorre (les candidats doivent postuler auprès de l’Ambassade du Japon en France), Autriche, Belgique, Bulgarie, République de Chypre (Ambassade de Grèce), Danemark, Espagne, Estonie, France, Finlande, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein (Ambassade de Suisse), Lituanie, Luxembourg, Malte (Ambassade d’Italie), Monaco (Ambassade de France), Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, San Marino (Ambassade d’Italie), Slovénie, Slovaquie, Suisse, Suède, Union Européenne. (Au total 34 pays + 1 organe institutionnel)
L’appellation « Union Européenne » concerne les membres des institutions de l’UE (Commission Européenne, Conseil Européen, Parlement Européen, etc.) basés à Strasbourg et Bruxelles et comprend de ce fait les nationalités relevant des pays membres de l’UE.
3. NOMBRE DE PARTICIPANTS 60 personnes réparties en 2 groupes.
4. CANDIDATS Chaque candidat doit : (a) être de nationalité française, andorrane ou monégasque (les candidats qui ont la double nationalité japonaise ne peuvent postuler à ce concours) (b) avoir entre 18 et 35 ans (au 15 juillet 2006) (c) avoir un bon niveau de conversation en anglais (d) savoir s’adapter à la vie en groupe (e) n'avoir jamais visité le Japon et n’avoir aucun projet de séjour long au Japon
5. LE VOYAGE (a) Période du séjour : 11 jours et 10 nuits au mois d’octobre ou novembre 2006
Groupe A : séjour dans capitale et ses environs pendant la première moitié du séjour ; visites en régions pendant la deuxième moitié. Groupe B : visites en régions pendant la première moitié du séjour ; séjour dans la capitale et ses environs pendant la deuxième moitié.
(b) langue utilisée pendant le séjour : anglais
(c) Programme :
1. Conférences, visites et autres expériences permettant d’observer les aspects culturel, économique, social et politique du Japon, tant du point de vue moderne que traditionnel 2. Rencontres-débats avec des citoyens japonais 3. Excursions dans le pays, expérience de séjour en famille d’accueil
6. PRISES EN CHARGE (a) Le Ministère des Affaires Etrangères du Japon prendra en charge les frais d’avion aller-retour ainsi que les frais de logement, de repas (petit-déjeuner et déjeuner uniquement), les frais divers entraînés par le programme (déplacements à l’intérieur du pays, visites payantes, interprète, etc.), ainsi que l’assurance pour la durée du séjour. Les repas du soir ainsi que les dépenses personnelles sont à la charge du participant. (b) Les rendez-vous pour convenance personnelle ne pourront être pris en considération dans le programme. Néanmoins, le cas échéant, les participants pourront les organiser pendant leur temps libre.
7. SÉLECTIONS Les candidatures seront composées d’un CV et d’une lettre de motivation ainsi que d’un essai court (1 page format A4 - recto) en français et en anglais, sur le thème de :
« Que feriez-vous pour développer les liens franco-japonais ? »
Les dossiers sont à envoyer en 3 exemplaires à l’Ambassade du Japon ou aux Consulats ci-dessous, en fonction de la nationalité du candidat (même si ce dernier réside dans un autre pays). * Les « candidats de l’Union Européenne » mentionnés plus haut sont priés d’envoyer leur dossier à la Mission Japonaise auprès de l’Union Européenne à Bruxelles.
Consulat Général du Japon à Strasbourg Tour Europe – 20, Place des Halles 67000 Strasbourg Tél : 03 88 52 85 00 A l’attention de Mme KUNTZ Départements Nos : 25, 39, 52, 54, 55, 57, 67, 68, 70, 88, 90
Consulat Général du Japon à Marseille 70, Avenue de Hambourg – B.P. 199 13268 Marseille Cedex 08 Tél : 04 91 16 81 96 A l’attention de M. MATSUHARA ou M. BIGOUROUX Départements Nos : 01, 03, 04, 05, 06, 07, 09, 11, 12, 13, 15, 26, 30, 31, 32, 34, 38, 42, 43, 46, 48, 63, 65, 66, 69,73, 74, 81, 82, 83, 84, 2A, 2B
Ambassade du Japon Service Culturel et d’Information 7, Rue de Tilsitt 75017 Paris Tél. 01 48 88 62 00 A l’attention de Mlle CHAUMIEN (tout autre département, Monaco, Andorre)
7. DATE LIMITE DE DÉPÔT DES CANDIDATURES Les dossiers devront être envoyés jusqu’au 15 juillet 2006 (le cachet de la poste faisant foi).
8. APRÈS LE VOYAGE Dans le mois suivant le voyage, les participants devront remplir (en anglais) un questionnaire détaillé sur leur séjour. Ce questionnaire devra être remis en main propre au diplomate responsable de ce programme, au cours d’un entretien qui aura lieu à l’Ambassade ou au Consulat auprès duquel les participants auront déposé leur candidature. (A ce sujet, de plus amples détails seront fournis aux lauréats le moment venu) Source et renseignements : http://www.fr.emb-japan.go.jp/jp_fr/06_concours.html
|
|
|
|
|
Journalisée
|
avatar by Kness
|
|
|
|
]YaZ[
|
MARCHI TRINITY !!!!  Je me disais que c'était génial jusqu'à ce que je me rende compte que je partirai au japon cet été !!  Mais sachant que c'est à remettre avant le 15 Juillet, je n'y serai jamais allé d'ici là ! Mon cerveau bouillonne ! Je vais m'atteler à la tache dès maintenant ! Une question l'essai doit-il être manuscrit ou type word ?
|
|
|
|
|
Journalisée
|
¤¤¤¤ SIAMO NOI SIAMO NOI CAMPIONI DEL MONDO SIAMO NOI ! ! ! ! ! ! ! ! ! ¤¤¤¤
|
|
|
JSB
Régulier
 
Hors ligne
Sexe: 
Messages: 151
NANDEYANEN ?!
|
Merci Titetrinity  C'est bon a savoir !
|
|
|
|
|
Journalisée
|
吾輩はフリーターである。定職はまだ無い。いつまで下らぬアルバイトをするかと
|
|
|
|
Eska
|
Merci Titetrinity, j'me disais que c'était super jusqu'à ce que je vois qu'il faille un bon niveau de conversation en anglais 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
"Si j'ai la malchance d'avoir un fils un jour, j'l'appelle Jean Mouloud, pour lui foutre la rage...si c'est une fille, pareil ^^" Eska
|
|
|
|
titetrinity
|
De rien de rien  @Yaz : aucune idée, passe un coup de fil à l'ambassade pour plus de sûreté. A tout le monde : ne négligez jamais votre niveau d'anglais quand vous faite du japonais, c'est un minimum vital notamment pour la consultation de sources bibliographiques et/ou concours, bourses etc. C'est le moment de vous y mettre mesdames messieurs 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
avatar by Kness
|
|
|
Gunbuster
Nouveau
Hors ligne
Messages: 45
|
(c) avoir un bon niveau de conversation en anglais (e) n'avoir jamais visité le Japon et n’avoir aucun projet de séjour long au Japon En lisant les conditions j'ai l'impression que ce voyage est "interdit" aux japonisant comme nous 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
JSB
Régulier
 
Hors ligne
Sexe: 
Messages: 151
NANDEYANEN ?!
|
(c) avoir un bon niveau de conversation en anglais (e) n'avoir jamais visité le Japon et n’avoir aucun projet de séjour long au Japon En lisant les conditions j'ai l'impression que ce voyage est "interdit" aux japonisant comme nous  Ben je vois pas trop en quoi c'est interdit aux "japonisants" dans les conditons que tu cites. La condition (c) est necessaire car cela s'adresse a des Europeens. Aussi les "japonisants" n'ont pas forcement un niveau de japonais suffisant pour pouvoir bien comprendre une conference par exemple. Pour le (e) on peut etre "japonisant", n'etre jamais alle au Japon et ne pas avoir de projet de sejour long au Japon concretement amorce au moment ou on propose sa candidature... S'il y a une phrase que je trouve bizarrement formulee c'est bien celle la : A court terme, le but de ce voyage est de susciter, chez les participants, un intérêt pour le Japon en leur permettant de toucher à divers aspects du pays (politique, économie, culture, société, etc.) Est-il possible que quelqu'un n'ayant pas d'interet pour le Japon soit assez motive a la base pour etre pret a y faire un voyage d'etude ? Le cote "Voyage d'etude destine aux Europeens" me fait un peu peur aussi. J'espere qu'ils ne montrent pas un "Japon edulcore pour Occidentaux"...
|
|
|
|
« Dernière édition: Juillet 02, 2006, 06:05:53 par JSB »
|
Journalisée
|
吾輩はフリーターである。定職はまだ無い。いつまで下らぬアルバイトをするかと
|
|
|
|
Pages: [1]
|
|
|
 |