Pages: [1]
|
 |
|
Auteur
|
Sujet: Tell me more (logiciel d'apprentissage du japonais) (Lu 820 fois)
|
bakonu
Nouveau
Hors ligne
Messages: 28
|
Bonjour, J'aimerais savoir ce que vous pensez du logiciel Tell me more? J'ai pris la liberté de changer le titre pour plus de clarté.Henny! 
|
|
|
|
« Dernière édition: Mai 22, 2006, 10:49:31 par Henny »
|
Journalisée
|
|
|
|
|
]YaZ[
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
¤¤¤¤ SIAMO NOI SIAMO NOI CAMPIONI DEL MONDO SIAMO NOI ! ! ! ! ! ! ! ! ! ¤¤¤¤
|
|
|
JSB
Régulier
 
Hors ligne
Sexe: 
Messages: 151
NANDEYANEN ?!
|
Je l'ai et l'accent est beaucoup mis sur la conversation, je pense que c'est bien pour l'oral de la vie de tous les jours mais il y a un manque enorme au niveau de l'ecrit. A mon avis c'est destine a par exemple un employe francais qui va se faire muter au Japon pour qu'il puisse tenir une conversation "de base". Je copie-colle ce que j'avais ecrit sur Forum Japon a ce sujet  : J'ai l'ancienne version ou il n'y a que 2 cd : debutant normal et debutant niveau superieur (enfin il y en a bien un troisieme mais il sert uniquement a installer le logiciel). donc je suis un peu mal place pour parler de la version avancee mais ca peut donner une idee un peu generale du systeme.
Dans Tell me more japonais les phrases sont ecrites en kanji et kana, on peut rajouter les furiganas ou voire la transcription en romaji en les activant dans le menu option.
Les lecons sont numerotes (environ 8 par CD si mes souvenirs sont bons) et correspondent a un ou plusieurs themes : au supermarche, adresse et numeros de telephone.
Tell me more repose plus sur l'oral, la lecture, le vocabulaire, et la construction des phrases mais on ne s'attarde pas du tout sur la partie kanjis.
Pour les dictees en debutant le systeme se fait en romaji avec une ponctuation un peu loufoque : il faut mettre des espace entre les "mots" parfois mettre des traits d'union, et terminer la phrase par un point. Bref parfois on a "faux" parcequ'on n'a pas suivi les regles de ponctuation qu'attend le programme.
Au niveau superieur exit les romaji on a des boutons avec des kanjis et des kanas sur lesquels il faut cliquer.
Il y a plein de petits jeux avec les mots : phrases puzzles, le pendu, associer le mot a l'image, associer les synonymes, associer les antonymes, associer le mot ecrit en kanji au mot ecrit en kana, dictee, romaji.
L'interet principal du programme repose sur la reconnaissance vocale, le mode scenario avec des petites scenettes avec reponses a choix multiples : selon la reponse que l'utilisateur va lire le "scenario" va prendre un autre tournant.
Et un mode lecture de mots et de phrases : une voix feminine (impossible de choisir entre homme et femme pour la prononciation !) lit un mot ou une phrase qu'il faut repeter, ensuite le programme analyse la voix et releve les erreurs de prononciation.
Il y a un petit dictionnaire japonais-francais (il n'y a pas de mode francaisjaponais ) et un mini manuel de grammaire assez pauvres.
C'est donc un programme qui permet surtout de developper le vocabulaire, comment construire des phrases, comment prononcer bref je rejoins ceux qui disent que c'est bien pour l'oral mais que c'est loin d'etre complet.
|
|
|
|
« Dernière édition: Mai 22, 2006, 06:54:42 par JSB »
|
Journalisée
|
吾輩はフリーターである。定職はまだ無い。いつまで下らぬアルバイトをするかと
|
|
|
|
]YaZ[
|
Ah tiens je ne savais pas qu'il y avait un système de reconnaissance vocale !  Ca peut être pas mal pour un peu de vocabulaire de la vie quotidienne ! Dans toutes les langues que vous connaissez, sauriez-vous dire "C'est tout droit" ?!  Aussi bête que ça puisse paraîte ce sont les mots les plus courants sur lesquels on butte ! A côté de ça je sais dire en japonais "prendre sur" (une montagne, la mer pour un polder), "repiquage", flanc, colline...Bref que des mots que j'utilise au quotidien !  Je l'installerai après les partiels histoire de voir ce que ça donne. Sinon je viens de regarder vite fait, j'ai une version "3 CD". 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
¤¤¤¤ SIAMO NOI SIAMO NOI CAMPIONI DEL MONDO SIAMO NOI ! ! ! ! ! ! ! ! ! ¤¤¤¤
|
|
|
|
Henny
|
Pour aller tout droit, c'est "massugu iku", moi je le sais  Mais je vois ce que tu veux dire : on parle de bioethique en cours, mais je sais toujours pas trop comme dire "a table"  Reconnaissance vocal? Wow, j'suis impressioné. Etant donné que c'est un des débouchés du TAL qui m'intéresse, et vu que je connais donc très bien les éééénooooormes progrès à faire dans ce domaine, je me dis que c'est beaucoup de poudres aux yeux pour pas grand chose. Maintenant, je suis ptet dans le faux. Peut-être que ça marche bien. Mais je doute que ça prennen en compte les différences d'accents, de voix, la fatigue du locuteur etc... Si c'est comme les services vocaux de france télécom...  Mais sinon, ça a l'air intéressant tout ça. Ca m'a tout l'air d'être un Assimil sur CD. D'autres avis? Ca m'interesse.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Errare ursum est !
|
|
|
|
]YaZ[
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
¤¤¤¤ SIAMO NOI SIAMO NOI CAMPIONI DEL MONDO SIAMO NOI ! ! ! ! ! ! ! ! ! ¤¤¤¤
|
|
|
bakonu
Nouveau
Hors ligne
Messages: 28
|
le 1ere fois que je l'ai essayé, y avait plein de kanjis partout, et je ne savais memem pas lire les kanas. je ne savais pas qu'on pouvait passer le tout en romaji 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
haylme lovegood
|
Dans ce cas la, est-ce bien de travailler son écri en allant sur des sites de chat japonais ?? exhiste t'il des sites de conversation japonaises orales ?? Et ou peut on trouver ce logiciel tell me more ?? (junku je suppose!!)
|
|
|
|
|
Journalisée
|
La réalité c'est un cauchemard pour ceux qui rêvent (Lino)
|
|
|
|
Pied
|
>>Dans ce cas la, est-ce bien de travailler son écri en allant sur des sites de chat japonais ??
Non. C'est dégueulasse. Tu penserais quoi si quelqu'un prenais ton message là comme référence pour un cours de français ? (bon, parce que là, c'est quand même vachement oral et pas très soigné hein ^^) Imagine un japonais sur les chats de caramail... Il va régécé plus ke tou, si tu voi ske jveu dir kikoo *je rigole niaisement* :3
>>exhiste t'il des sites de conversation japonaises orales ?? Il existe la radio de la NHK sur internet. Y'a meme des cours de jap dessus.
>>Et ou peut on trouver ce logiciel tell me more ?? (junku je suppose!!) Tell me more, c'était mon bouquin d'anglais à la fin du collège.
P!
|
|
|
|
|
Journalisée
|
足! Si je fais si bien l'amour, c'est que je me suis longtemps entraîné tout seul ! [Woody Allen]
|
|
|
|
Pages: [1]
|
|
|
 |