Pages: [1] 2
|
 |
|
Auteur
|
Sujet: Points de grammaire a connaitre au Noryoku shiken? (Lu 1759 fois)
|
Shin
Junior

Hors ligne
Sexe: 
Messages: 66
Membre
|
Je me demandais si il existait des listes concernant les points a travailler en grammaire....?
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
JSB
Régulier
 
Hors ligne
Sexe: 
Messages: 145
NANDEYANEN ?!
|
Il y'a ce site qui propose differents documents sur le Noryoku Shiken dont un recensement des points de grammaires abordes dans les annales pour chaque niveau : http://www.mlcjapanese.co.jp/ Il y a aussi celui ci qui fournit une liste de points de grammaire jusqu'au 2 eme niveau : http://www.e-japanese.jp/grammar.htm Le site JGRAM a un systeme de classement en fonction des niveaux de JLPT : http://www.jgram.org/pages/viewList.php?lv=1Mais les reponses proposees dans les QCM de grammaire des annales constituent deja en elles une liste assez consequente des points de grammaire les plus recurents. En plus vu dans ce contexte la ca permet de voir les similitudes qu'il existe entre certains points de grammaire, similitudes qui peuvent induire le candidat en erreur. Mais a vrai dire, pour l'heure je n'ai pas encore vu de "liste" officielle a proprement parler. Il vaut donc mieux se tourner vers des ouvrages specialises en grammaire crees specifiquement pour preparer le Nouryoku Shiken.
|
|
|
|
« Dernière édition: Avril 11, 2006, 03:56:25 par JSB »
|
Journalisée
|
吾輩はフリーターである。定職はまだ無い。いつまで下らぬアルバイトをするかと
|
|
|
|
]YaZ[
|
Merci beaucoup pour les liens JSB ! Ils me seront très utiles et je retrouvais pas les miens dans la pagaille des mes favoris !!  Sinon Shin, je pense qu'acheter les annales est un bon investissement, tu as un cd avec, et tu sais à quoi t'attendre. C'est comme pour le bac, le meilleur moyen de savoir ce qui t'attends c'est bien de faire les annales ! Connaître les points de grammaire, c'est assez vague si tu ne sais pas les utiliser. Enfin en même temps le JLPT est un QCM ! Junku si tu veux acheter les annales. 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
¤¤¤¤ SIAMO NOI SIAMO NOI CAMPIONI DEL MONDO SIAMO NOI ! ! ! ! ! ! ! ! ! ¤¤¤¤
|
|
|
|
Pied
|
notons par ailleurs que le JLPT n'a pas vraiment de points officiels à savoir. Les annales (et les sites web) se contentent d'énumérer tous ce qui est déjà tombé à chaque niveau.
Le mieux reste selon moi d'acheter des annales. Un site web peut aider, mais on ne travaille pas devant un ordi. On travaille avec des feuilles, du papier, un crayon et du café. Et pour ça, rien ne vaut un vrai bouquin.
Remarquons aussi que les cours en ligne sont souvent léger sur le sens. Tu vas voir cinq mots-clef qui se traduisent en français par "à propos de" ou "concernant", et tu risques de les apprendre ainsi, ce qui est en fait une erreur, car ils véhiculent effectivement des nuances très fortes ou se forment des constructions grammaticales suffixes bein précises (par exemple, la suite de la phrase est péjorative, négative, positive, au neutre, au poli, fomelle...). Et ça, les exemples ne le montrent pas forcémment clairement. Il faut donc comparer avec d'autres ouvrages.
Après, ça dépend du niveau qu tu vises. Pour un 3 ou un 4, pas de problème. Pour un 2, et à plus forte raison un 1, ça peut demander bien plus de travail qu'une seimple lecture et un apprentissage machinal. Le mieux est, une fois que tu as bien bachoté tes annales, de les réviser avec un français qui maîtrise parfaitement ou avec un metisse, car les japonais eux même ne savent bien souvent pas expliquer (pour la simple et bonne raison qu'ils n'ont pas étudié leur langue et que telle ou telle formule leur est "naturelle-mais-je-sais-pas-te-dire-pourquoi")
P!
|
|
|
|
|
Journalisée
|
足! Si je fais si bien l'amour, c'est que je me suis longtemps entraîné tout seul ! [Woody Allen]
|
|
|
Shin
Junior

Hors ligne
Sexe: 
Messages: 66
Membre
|
Je vous remercie tous les 2 pour vos precieux renseignements!
Concernant les annales j'en ai deja achete mais comme tout annales qui se respectent aucun donne justification pourquoi on met ca au lieu de ca.
J'ai mene ma petite enquete il existe un livre de reference, en jap entierement bien sur mais il a l avantage de tout recenser . (evitez la formule junkudo si vous etes pas un fils a papa)
Merci encore!
Shin.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Pied
|
J'ai mene ma petite enquete il existe un livre de reference, en jap entierement bien sur mais il a l avantage de tout recenser .
Je ne pensais effectivement pas à autre chose qu'un ouvrage en Japonais pour les niveaux 2 et 1. Il y en a pas mal de bons... P!
|
|
|
|
|
Journalisée
|
足! Si je fais si bien l'amour, c'est que je me suis longtemps entraîné tout seul ! [Woody Allen]
|
|
|
Nafster
Nouveau
Hors ligne
Messages: 18
|
Pouvez-vous svp donner de bons exemples de livre avec le plus de points de grammaire concernant le JLPT2. Merci d'avance
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Pied
|
Pouvez-vous svp donner de bons exemples de livre avec le plus de points de grammaire concernant le JLPT2. Merci d'avance
Ils sont tous incomplets... Autant en acheter directement deux ou trois, dans des collections différentes.... P!
|
|
|
|
|
Journalisée
|
足! Si je fais si bien l'amour, c'est que je me suis longtemps entraîné tout seul ! [Woody Allen]
|
|
|
Nafster
Nouveau
Hors ligne
Messages: 18
|
Oki mici pour ta réponse!
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Henny
|
Pour ma part j'ai utilisé l'ouvrage suivant : http://www.junku.fr/fr/detail.php?id=7859Il y a deux bouquins, un pour le lexique (kanji et tout le reste), et un pour les points de grammaire. C'est tout en japonais, mais c'est laaaaargement compréhensible fin dulco je pense (hormis quelques exemples mais bon, si on apprend les mots du bouquin vocabulaire ça passe). J'ai acheté ces bouquins pour le nikyuu et le ikkyuu (quatre bouquins donc si vous suivez bien  ), mais je n'ai en fait bouquiné que celui du nikyuu (pas le temps pour l'autre). Je vous dirai en mars (résultat du JLPT) pour vous dire s'ils ont porté leurs fruits  .
|
|
|
|
|
Journalisée
|
Errare ursum est !
|
|
|
Nafster
Nouveau
Hors ligne
Messages: 18
|
Merci beaucoup à toi aussi Henny. Je voudrais savoir stp, lorsque tu as passé le nikyû, as-tu retrouvé tout les points dans grammaire également dans le livre que tu présentes? Je veux dire, t'as pas eu trop de phrases avec des tournures incomprises? Si en étudiant ce livre, et en connaissant les kanji et le vocabulaire, ça passe bien? Tu l'as trouvé chaud l'éexamen avec ton niveau? Merci d'avance. 
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Henny
|
Je dirais que 90% des points de grammaire que j'ai eus au nikyû étaient dans le bouquin. Donc oui en étudiant les deux bouquins ça passe bien. Et donc je n'ai pas trouvé l'examen particulièrement dur. J'ai juste trouvé ça un peu trop court et c'est pourquoi je suis pas sûr à 100% de l'avoir validé (je suis un peu rouillé en japonais à cause de mon autre cursus qui m'accapare, mais j'ai été étonné de voir à quelle point c'était pas dur). Voilà  .
|
|
|
|
« Dernière édition: Janvier 10, 2007, 07:26:25 par Henny »
|
Journalisée
|
Errare ursum est !
|
|
|
|
|
Nafster
Nouveau
Hors ligne
Messages: 18
|
Bonjour Pied! (J'édite mon message) Je vais finallement prendre ton bouquin mais j'aimerai une toute dernière info. Je vois qu'il existe: -The Japanese language proficiency test 2 kyû Dokkai (compréhension lecture) -The Japanese language proficiency test 2 kyu bunpô (grammaire  ) -The Japanese language proficiency test 2 kyû Kanji tango doriru (voc)-The Japanese language proficiency test 2 kyû chôkai mondai (problème)-The Japanese language proficiency test 1-2 kyu bunpô goi (gram+ lexique)
Lequel choisir si je veux que les points de grammaire. (pour le dernier, c'est bien la grammaire du 1 et 2 + tout le voc???) MErci !  Ciao
|
|
|
|
« Dernière édition: Janvier 17, 2007, 10:18:09 par Nafster »
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Pied
|
J'ai aucun de ces deux là moi... (quand je cherche sur le web pour voire la couverture)... Je sais pas trop... Le mieux, c'est toujours d'acheter, et si ca convient pas, de revendre...
P!
|
|
|
|
|
Journalisée
|
足! Si je fais si bien l'amour, c'est que je me suis longtemps entraîné tout seul ! [Woody Allen]
|
|
|
|
Pages: [1] 2
|
|
|
 |