INALCO Japon
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous enregistrer.
Avez-vous perdu votre courriel d'activation?
Décembre 04, 2008, 05:53:42

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session
Recherche:     Recherche +
Vous pouvez toujours faire un don pour contibuer à financer l'hébergement du forum ...
Cliquez ici pour en savoir plus. Faites un don avec Paypal ici.
14944 Messages dans 1005 Sujets par 1786 Membres
Dernier membre: CleosMM
* Accueil WIKI Aide Recherche Calendrier Identifiez-vous Enregistrez-vous
+  INALCO Japon
|-+  Général
| |-+  Vie étudiante (Modérateur: Paraph)
| | |-+  Curusus à l'Inalco : spécificités ?
« sujet précédent | | sujet suivant »
Pages: [1] Bas de page Imprimer
Auteur Sujet: Curusus à l'Inalco : spécificités ?  (Lu 1246 fois)
pakopo
Nouveau
*
Hors ligne Hors ligne

Messages: 2


Voir le profil
Curusus à l'Inalco : spécificités ?
« le: Décembre 08, 2005, 03:03:54 »

Alors voila, j'aimerais, plus tard, allez vivre au Japon, juste apres mes etudes universitaires.
Mais je me demandais si INALCO etait fait pour moi, car je ne veux pas etre traducteur ni rien, mais avoir un diplome de comptable par exemple ( exemple au hasard ).
Alors je me demandais si les cours de langue etait en plus des autres branches, ou alrs si INALCO, etait une ecole pour n'apprendre que les langue et les culture etrangere ?
Merci de vos reponses,
Pako
« Dernière édition: Décembre 08, 2005, 03:20:45 par remka » Journalisée
remka
Administrateur
Indispensable
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 934


Fist of justice


Voir le profil WWW
Re : Petite question...
« Répondre #1 le: Décembre 08, 2005, 03:20:13 »

Alors je me demandais si les cours de langue etait en plus des autres branches, ou alrs si INALCO, etait une ecole pour n'apprendre que les langue et les culture etrangere ?
C'est effectivement une école pour n'apprendre "que" les langues et les cultures étrangères, même si une grande partie des étudiants ont suivi (ou suivront ) un autre cursus. Si tu souhaites juste parler japonais, l'Inalco n'est peut-être pas la meilleure solution.
Journalisée

you say a lot of funny things, my little bunny/and i almost always laugh/but that's not really funny [eels] | RMK NO BLOG | PORTFOLIO |
pakopo
Nouveau
*
Hors ligne Hors ligne

Messages: 2


Voir le profil
Re : Curusus à l'Inalco : spécificités ?
« Répondre #2 le: Décembre 08, 2005, 04:19:02 »

Merci de ta réponse  icon_ojigi
Journalisée
Henny
Administrateur
Incontournable
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 1769


Gaucher et fier de l'être


Voir le profil
Re : Curusus à l'Inalco : spécificités ?
« Répondre #3 le: Décembre 08, 2005, 04:39:21 »

Oui les enseignements de civilisation sont assez importants, donc je confirme ce que dis RMK: si c'est juste pour apprendre la langue, tu peux le faire ailleurs.

Maintenant, c'est vrai que les progrès que l'on fait à l'INALCO sont impressionants (très bon niveau en 3/4 ans), mais bon, tu dois pouvoir trouver quelque chose qui te conviendra plus.
Journalisée

Errare ursum est !
]YaZ[
Administrateur
Incontournable
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 1345


¤ FORZA ITALIA ¤


Voir le profil
Re : Curusus à l'Inalco : spécificités ?
« Répondre #4 le: Décembre 08, 2005, 07:59:30 »

Papoko,
Tu pourrais très bien venir à l'inalco pendant 2/3ans, acquérir un bagage suffisant et reprendre ta formation principale ! Maintenant ça demande un investissement personnel conséquent de ta part vu qu'il n'y a pas que la langue que l'on apprend, mais bien toute la civilisation japonaise !
It's up to you Wink
Journalisée

¤¤¤¤ SIAMO NOI SIAMO NOI CAMPIONI DEL MONDO SIAMO NOI ! ! ! ! ! ! ! ! ! ¤¤¤¤
jane007
Invité


Courriel
Re : Curusus à l'Inalco : spécificités ?
« Répondre #5 le: Décembre 08, 2005, 08:55:31 »

Je conseillerai plutôt l'inverse... c'est-à-dire, après la formation, passer éventuellement à l'INALCO...
On oublie vite... ^^
Journalisée
Feyd
Habitué
****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 391



Voir le profil
Re : Curusus à l'Inalco : spécificités ?
« Répondre #6 le: Décembre 08, 2005, 09:07:55 »

Oui mais venir à l'inalco pendant 2 ans (bon 3 maintenant), c'est si on ne fait que ça (et je conseille de ne faire que ça) passer 3 ans sans travailler, et après être diplomé de n'importe quelle branche c'est difficilement passable chez un employeur. Qui prendre un comptable qui parle presque pastrop mal mais qui n'a rien fait depuis au moins 3 ans ou un gars qui parle pas (enfin qui doit surement parler anglais s'il n'est pas suicidaire) mais qui sort d'ecole ou mieux a deja une expérience pro... Le choix est vite fait et c'est bien d'ailleurs pour ça que partent souvent les meilleurs dans leur domaine même s'ils n'ont pas la compétence linguistique.

Au mieu si tu veux vraiment apprendre à parler japonais, tente quelque chose le soir des petits cours qui te permettront d'avoir assez de base le temps determiner ta formation et ensuite tu pourras apprendre le reste sur place, ily a aussi la bas des tonnes d'ecoles de langues plus adaptées à former à du "business japanese"  icon_mrgreen
Journalisée

"Violence is the last refuge of the incompetent"
]YaZ[
Administrateur
Incontournable
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 1345


¤ FORZA ITALIA ¤


Voir le profil
Re : Curusus à l'Inalco : spécificités ?
« Répondre #7 le: Décembre 08, 2005, 10:00:00 »

C'est sûr qu'on oublie vite de un, et qu'un employeur privilégiera toujours l'expérience. Ca dépend aussi du poste que l'on vise ! Il peut tenter une branche qui ne rechercherait que des comptables français parlant japonais sans expérience pour travailler en bosnie-herzégovine !  Kankei nai Gené Bon je dis n'importe quoi... Embarrassed
Essai les cours privés, plus onéreux, mais on y apprend bien, surtout l'oral. Maintenant bien sûr quelle école trouver ? C'est un autre sujet ! Smiley
Journalisée

¤¤¤¤ SIAMO NOI SIAMO NOI CAMPIONI DEL MONDO SIAMO NOI ! ! ! ! ! ! ! ! ! ¤¤¤¤
youangelyou
Nouveau
*
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 14


Voir le profil
Re : Curusus à l'Inalco : spécificités ?
« Répondre #8 le: Décembre 28, 2005, 11:02:54 »

Bonjour;

Il y a bien longtemps que je ne suis plus étudiant  Roll Eyes , mais il n'est jamais trop tard pour essayer de mourir moins idiot. Je peux peut-etre partager ma (toute petite) expérience.

J'ai 47 ans, physicien de formation - meme si j'ai abandonné le domaine il y a une dizaine d'années . J'ai découvert le Japon par l'intermédiaire d'un recueil de poemes de Bashô  Shocked (traduits en francais bien sur ...) qu'une amie m'a offert il y a 2 ans. Et je me suis dit qu'une langue qui permettait de réaliser de tels petits bijoux méritait sans doute qu'on se foule un peu pour l'apprendre.

Mes objectifs étaient donc d'abord "culturels" (trouver une activité qui me papouille agréablement les neurones quelques heures par semaine, et me permette a terme de découvrir un pays et sa culture), mais aussi (a plus long terme) professionnels, la société qui m'emploie ayant pas mal de contacts au Japon. Sur le contenu, je recherchais donc un bon équilibre entre civilisation , écrit, et langue parlée. Obtenir des diplomes n'est plus ma priorité depuis bien longtemps, mais j'envisage juste de passer les JLPT histoire d'entretenir la motivation, et d'avoir une petite dose de "fun compétitif".

Mes contraintes étaient des contraintes de temps : je suis "occupé" du lundi au vendredi de 7h a 20h. Donc seule une solution"cours du soir" ou "cours du week-end" était envisageable. Je peux consacrer en moyenne 7-8h par semaine a l'étude du japonais

J'ai bien sur pensé a l'INALCO, mais je n'ai pas trouvé a l'époque de solution compatible avec mes contraintes Roll Eyes . J'ai peut etre mal ou insuffisamment cherché, je suis preneur de tout "tuyau" sur le sujet.

Je suis passé ensuite par la Phase "Le Japonais en 40 lecons" + cours particuliers avec une étudiante japonaise, contactée via Kelprof.com. Avantage : cout global assez modique (15 euros de l'heure), prof très sympa, petit éclairage sur la vie quotidienne au pays du Soleil Levant... assez décoiffant, j'en garde un peu l'image d'un "Dallas" relationnel) mais de grosses insuffisances "techniques" (bien sur ce n'est pas parce qu'on est bilingue qu'on est qualifié pour enseigner une langue, surtout a un débutant). J'ai arreté au bout de 2 mois.

Dernier stade : depuis le mois de novembre, je passe 3 heures par semaine (samedi matin) a l'Institut Japonais, près de Notre-Dame-de-Lorette. C'est plus que "sec" du point de vue culturel (histoire, littérature, etc...), et c'est mon grand regret, mais diantrement bien fichu et efficace. Groupe de 6, profs japonais, polys et CD audio plutôt bien faits, ambiance sympa mais rythme d'enfer. Pas réellement donné, mais pour le moment je ne regrette rien, j'en ai pour mon argent.

Coté bouquins, je me suis plongé, en complement des polys "maison" dans le T1 du "MANUEL DE JAPONAIS" de Kunio Kuwae (désolé, j'écorche sans doute le nom, je n'ai pas le bouquin a portée de main). Je le trouve vraiment TRES bien fait (clair, plein d'exemples, plein d'exos AVEC CORRIGES). Un peu a mi-chemin entre la grammaire et la méthode de langue.  Pour les kanjis, j'ai téléchargé une partie du Maniette"LES KANJI DANS LA TETE" , en démo sur son site, sur lequel j'ai vu plein d'avis très divergents... moi, je le trouve fascinant intellectuellement, en prime il me réussit plus que bien, mais je suis conscient hélas qu'il ne fait qu'une partie du travail.

A l'inverse, j'ai essaye de mettre le nez dans "PARLONS JAPONAIS" voL1 (Tomoko Higashi - Kazuro Oguma) ,pour etre honnete  Cry  je l'ai trouvé totalement imbuvable. On a l'impression que l'auteur se noie dans ses propres explications. Plus il en rajoute, moins c'est clair !  Mais je suppose que c'est affaire de goût, ou que des lecteurs plus avancés savent en tirer la substantifique moelle!)

Voilà ou j'en suis, je suis preneur de tous vos conseils et remarques !  Tongue  Si vous avez une ptite place au fond de la salle dans vos cours d'histoire , civilisation, et autres, faites moi signe, je viendrai déguisé en radiateur !


YaY




Journalisée

"L'hippopotame est monogame. On peut penser, quand on le voit, que c'est déja beaucoup..." W. Cuppy
]YaZ[
Administrateur
Incontournable
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 1345


¤ FORZA ITALIA ¤


Voir le profil
Re : Curusus à l'Inalco : spécificités ?
« Répondre #9 le: Décembre 29, 2005, 03:50:33 »

Tes horaires sont vraiment très contraignant ! Même les cours du soir, tu ne pourrais que les prendre en cour de route. Niveau civi, histoire et aspect contemporain du japon, les deux "principaux" commencent tous les deux à 19h pour se terminer à 20h30. Un peu "just".
Déjà pour la majorité des étudiants qui ne font rien à coté ça a été une pagaille monstre pour se faire un emploi du temps correct... Je ne parle même pas de ceux qui ont un travail à temps partiel voire même à temps plein (ces derniers étant les plus lésés) ! Avec de tels horaires, je ne pense pas que l'Inalco soit une solution pour toi.

Le parallèle restant les cours privés. Je connais "L'institut Japonais", je devais y prendre des cours, mais j'ai changé au dernier moment, ayant trouvé des cours moins cher, avec plus d'heures. L'avantage de l'institut japonais c'est qu'ils ont des méthodes à leur disposition, et apparemment leurs profs sont assez cotés. Je pense très sincèrement que niveau langue tu peux facilement y arriver entre tes cours et les bouquins ! Pour l'aspect civilisation... Evidemment les livres ; entre un cours de Kouamé et un livre, le choix serait vite fait Roll Eyes ; ou si vraiment les cours de civi de l'inalco t'interessent, pourquoi ne pas voir avec des élèves pour qu'ils te passent les cours et les polys (quand il y en a). Le wiki est aussi a disposition !

Avant de partir, juste pour les kanji j'ai trouvé un petit livre sympatoche, si jamais les kanji te rebutent où qu'ils te cassent la tête : Les Kanji : bien vus, bien compris, bien appris par Jean Claude Martin chez Fransorient. C'est assez efficace, j'aime bien, c'est simple et précis !

Voilà pour le tour d'horizon, si jamais tu as besoin de plus d'info, n'hésite pas ! Wink icon_ojigi
Journalisée

¤¤¤¤ SIAMO NOI SIAMO NOI CAMPIONI DEL MONDO SIAMO NOI ! ! ! ! ! ! ! ! ! ¤¤¤¤
youangelyou
Nouveau
*
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 14


Voir le profil
Re : Curusus à l'Inalco : spécificités ?
« Répondre #10 le: Décembre 29, 2005, 05:28:34 »

Merci pour ta réponse, YaZ !   Cheesy  icon_ojigi

J'en profite lâchement pour m'incruster ...  Embarrassed

Plus je me promène sur ce site, plus je le trouve intéressant ... même si l'image un peu idéalisée de l'INALCO que je pouvais avoir en a pris un coup au passage   Shocked  . Dieu sait que les conditions matérielles n'étaient pas toujours idéales il y a 20ans, mais globalement, je trouve que vous avez du mérite... C'est "gambatte kudasai" , qu'on dit dans ces cas là ?  Wink

J'ai suivi la suggestion de YaZ d'aller faire un tour sur le Wiki, j'ai ramené ma petite moisson de doc que je vais exploiter tranquillement  Smiley ...Miam ...  Mais j'ai l'impression que pour ce qui est de la littérature et de la civilisation japonaise, j'aurai plutôt intéret a me tourner vers des sources anglosaxonnes. Au cours de mes explorations sur le Net, j'ai trouvé pas mal de docs intéressants, que ce soit sur l'apprentissage de la langue, sur l'histoire du Japon. J'ignore si ca peut intéresser les pros que vous etes, mais je peux les mettre a disposition sans problème.

J'ai vu sur le site qu'il était fait régulièrement mention d'un bouquin de grammaire en 2 tomes, "GRAMMAIRE SYSTEMATIQUE DU JAPONAIS" ou quelque chose comme ca ... qui semble etre considéré assez consensuellement comme LA référence. Est-ce plus une grammaire de spécialistes (avec la volitionalité et autres créatures lovecrafto-linguistiques) ou est-ce un ouvrage que vous emmeneriez au Japon si vous aviez a y bosser un an ?  Par exemple comment se compare-t-elle au "MANUEL DE JAPONAIS" qui me semble très orienté grammaire, mais aussi agréablement concret ?

En ce qui concerne les kanji, j'ai bien noté la référence du bouquin. Pour l'instant, je découvre le sujet depuis seulement quelques semaines, je m'amuse beaucoup en lisant le Maniette, donc je n'ai pas encore eu le temps de souffrir sur les kanji, mais ca ne va sans doute pas tarder !  Wink

A propos des cours, je ne suis pas "marié" a vie avec l'IJ , mais c'est la seule adresse que j'aie trouvé sur Paris (hormis les offres de cours particuliers). Je suis preneur de toute autre suggestion, si quelqu'un a déniché un rapport qualité/prix supérieur... En particulier tout ce qui concerne les stages intensifs de 2 a 3 semaines entre juin et septembre m'interesse au plus haut point !

Le probleme majeur avec l'IJ, c'est qu'ils font démarrer leurs groupes quand ils atteignent le quota d'élèves requis, avec un niveau assez homogène. Ca veut dire qu'entre la demande d'inscription et le 1er cours, il peut s'écouler entre 15 jours et 6 mois. Dans mon cas, c'était 6 mois ...

Dernière question et je m'en vais  Embarrassed  ... Quel est le niveau minimal a avoir pour tirer parti au maximum d'un petit séjour au japon (j'entends séjour d'été d'un mois, éventuellement avec cours, je ne peux pas trop envisager plus long) ? Trop tôt c'est un peu de la confiture aux cochons; trop tard ben c'est euuh  ... trop tard !  Au feeling, je me disais qu'un niveau de type JLPT3 (je n'ai pas d'autre référence ..) devait etre convenable ... Qu'en pensez vous ?

Je suis très intéressé par entrer en contact (via ce site ou plus directement) avec des étudiants de l'INALCO, un échange d'expériences est toujours profitable ...

icon_ojigi

YaY










Journalisée

"L'hippopotame est monogame. On peut penser, quand on le voit, que c'est déja beaucoup..." W. Cuppy
remka
Administrateur
Indispensable
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 934


Fist of justice


Voir le profil WWW
Re : Curusus à l'Inalco : spécificités ?
« Répondre #11 le: Décembre 29, 2005, 09:26:52 »

On va essayer de faire un fil pour chaque point, histoire de s'y retrouver ensuite Smiley .
Sur le bouquin de Shimamori, voir ici.

Pour parler de l'Institut japonais, je vous invite à créer un nouveau fil.

Pour un séjour linguistique, je dirais qu'avec un an d'Inalco, ou un niveau 3 ou 4 de JLPT, tu ne gaspilleras pas ton aregnt, et tu te feras plaisir en arriavnt à communiquer avec les Japonais. Qui sont souvent ravis (et un peu étonnés) de discuter avec un apprenant de leur langue.
Journalisée

you say a lot of funny things, my little bunny/and i almost always laugh/but that's not really funny [eels] | RMK NO BLOG | PORTFOLIO |
Pages: [1] Haut de page Imprimer 
« sujet précédent | | sujet suivant »
Aller à:  

Propulsé par MySQL Propulsé par PHP INALCO Japon | Propulsé par SMF 1.0.7.
© 2001-2005, Lewis Media. Tous droits réservés.
XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !